canvi climàtic i metrosexuals
llegeixo amb preocupació al The Japan Times:
"Fall falling back and spring springing forward
A study by the Meteorological Agency says fall foliage is appearing more than two weeks later than about 50 years ago and spring flowers areblooming nearly 10 days earlier due to global warming."
preocupació pel canvi climàtic, preocupació, també, perquè com triguin massa més en envermellir les fulles dels arbres jo ja no seré al Japó. tinc la visió de barcelona, de principis de novembre, amb els plataners ja marrons i els carrers plens de fulles. aquí, en canvi, anem camí de la meitat de mes i encara la majoria de fulles són verdes. això sí, les que són vermelles, són realment vermelles. però sobretot la meva preocupació és pel pèssim titular. joc de paraules mal trobat. cacofonia incomprensible. el japan times no és el millor exemple de premsa de qualitat. també m'ha inquietat avui rebre la segona factura de telèfon a casa, gairebé tant cara com la de barcelona i això que aquí pràcticament no faig més que enviar emails. tanta inquietut m'ha fet venir son i m'he passat gairebé tot el dia dormint. abans d'anar al gimnàs, encara amb els ulls borrosos, el masaya m'ha dit que vol venir a barcelona al març, hauré de fer-li lloc d'alguna manera. el masaya és un bon exemple de metrosexual. de fet, tots els niponets amb qui comparteixo universitat són exemples de metrosexualitat. i no en són conscients. gens ni mica. la revista TIME treia en portada la proliferació de metrosexuals per tot àsia. bàsicament japó, singapur, xina rica i corea. n'hem parlat aquesta tarda a l'hora del resopó. tant donats que són aquí a fer seus les paraules de moda, curiosament, gairebé ningú coneix què és un metrosexual. curiós. els japonesos a vegades em sembla com animals de laboratori, sobre els quals hi ha mil ulls que examinen i teoritzen, sense permetre que les porbes bestioles siguin conscients ni de la seva condició ni, eventualment, de la seva sort.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home